铁柱关于“主角必须说中国方言”的要求如同一块坚硬的磐石堵在了好莱坞精密的商业流水线前。
尽管那位独立导演从艺术角度表示了理解和一定的支持但在“星光梦工厂”内部这无疑引发了一场不小的地震。
第二天的剧本研讨会气氛明显变得凝重和疏离。
迈克尔·陈的脸上虽然还维持着职业化的笑容但眼神中的热切和耐心已经消退了不少。
他身边多了两位此前未曾露面的人物——一位是公司负责商业分析和市场预测的高级副总裁另一位是来自主要投资方代表一位表情冷峻、眼神锐利的中年白人。
会议开始没有寒暄那位副总裁直接打开了PPT屏幕上开始滚动冰冷的数据和图表。
“张先生”副总裁的声音不带任何感情色彩“让我们回到现实层面。
根据我们的市场模型分析一部非英语电影在北美主流市场的票房天花板大致在3000万至5000万美元区间。
这还需要题材独特、口碑爆棚、并有强势的奖项加持。
” 他切换了一张图表上面是各种语言电影的平均票房对比英语电影遥遥领先。
“而如果使用一种……嗯非标准的中文方言”他刻意停顿了一下“根据我们的评估这个天花板将会降低至少百分之四十。
这意味着仅北美市场我们可能就要面临超过1500万美元的潜在损失。
这还不包括其他英语地区以及那些对字幕接受度更低的海外市场。
” 接着那位投资方代表开口了他的语气更加直接甚至带着一丝不容置疑的压迫感: “Mr. Zhang我们是生意人。
我们尊重您的故事也理解您对文化真实性的情感。
但电影是一项高风险的商业投资。
我们的首要责任是对我们的股东和投资人负责。
”他身体前倾目光直视铁柱“您的要求在我们看来是在人为地增加项目的商业风险并且是在一个最基础、最核心的环节——语言上。
” 他摊了摊手:“我们无法拿着一个充满‘不确定性’的商业计划书去说服我们的投资人掏出数千万甚至上亿美元。
除非您能在其他方面做出足够的让步或者您能证明这种‘方言’选择能带来超出常规的、足以覆盖风险的商业回报。
” 他所谓的“让步”潜台词不言而喻——要么放弃方言要求要么在故事改编、角色塑造、甚至是在票房分红等商业条款上做出巨大牺牲。
会议室里的空气仿佛凝固了。
王翠花紧张地攥紧了手中的笔旁边的律师也面色凝重低声对铁柱说:“张总他们这是在用商业数据施压试图迫使我们在核心诉求上退让。
” 铁柱安静地听着脸上看不出什么表情只是放在膝盖上的手指节微微有些发白。
他能感觉到谈判的天平正在迅速倾斜对方试图将这场关于文化表达的讨论拉回到纯粹冰冷的经济账本上。
迈克尔·陈适时地接话语气带着一种“推心置腹”的无奈:“张先生您看这就是我们面临的现实。
我们非常渴望与您合作但我们必须对项目负责。
是否有可能……我们折中一下?比如主角在大部分时间使用一种……带有轻微地方口音的普通话?这样既保留了一些特色又不至于完全挑战观众的习惯?” “或者”那位投资方代表补充道抛出了一个看似诱人的条件“如果您同意使用我们推荐的、英语流利的演员我们可以在原有的改编权费用基础上再增加百分之十五并且可以考虑给您一个更高的、基于全球票房的分成点数。
” 金钱成了他们打破僵局的最后也是最直接的武器。
会议室里所有人的目光都聚焦在铁柱身上等待着他的回应。
是坚守那份看似“不切实际”的文化坚持还是向现实和巨大的经济利益妥协? 铁柱沉默了很久。
他看着屏幕上那些冰冷的数字听着耳边关于“风险”、“回报”、“市场天花板”的分析脑海里浮现的却是张家沟的老槐树是村民们用乡音唠嗑时那生动的表情是那片生他养他的土地所特有的韵律和节奏。
他终于抬起头目光平静地扫过那位副总裁和投资方代表最后落在迈克尔·陈脸上。
“各位老板你们算的账俺听明白了。
”铁柱的声音依旧带着乡音却异常沉稳“你们觉得用俺们那儿的土话会亏钱是笔不划算的买卖。
” 他顿了顿缓缓说道:“可是在俺们农村有种老树种长得慢木质硬不像那些速生木头来钱快。
但老木匠都知道这种木头打出来的家具结实耐用有味道能传代。
它值钱的不是木头本身是它里面含着的那股子‘劲儿’是岁月和土地留给它的东西。
” 他用“老树种”比喻自己的故事和方言继续说道:“你们想拍的如果只是一个很快就能赚钱、然后很快就被忘记的故事那俺觉得没必要非得是俺张铁柱。
好莱坞肯定有更多更会编故事的能人。
” 本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
你们都快要死了小说 没钱 农门弃妇:带着萌娃好种田 极品医神当赘婿李石川 陈宁宋娉婷白玉求瑕 小说总裁在上 花都邪神全文阅读 本质安全文化包括 女主有灵兽 姜了小说免费
作者:梦中云缥缈
作者:艺子笙
作者:云织鹤
作者:闲客三太子
作者:小鱼吃辣椒
都市言情
作者:秀才说不清
都市小说